Being in Russia during this political flare-up with Estonia definitely provided a fascinating backdrop to our journey into Russia, not to mention our stay in Estonia more broadly. (More later about the Bronze Soldier monument and its removal from a square in central Tallinn just prior to Russian Victory Day celebrations.) For me, though, this is really a travel story of places and routines visited and revisited, others bypassed, of a language reclaimed (Y-PA!), of sharing one's past, of remarking ways in which places and people change and noticing how places and people remain remarkably the same, of disconnecting, misconnecting and reconnecting.
As the sign says, PEMOHT! You can spell it out without a Cyrillic keyboard, which is cool. Said aloud, it's actually re-mont, a most useful and frequently-encountered Russian word, which basically means [closed for] repairs; renovation; refurbishment. And so, christlezine, repair, renew and refurb! Due to the scheduling upset, some upcoming posts will, of necessity, be on a 3-or-so-week delay.
1 comment:
I CAN'T WAIT!!!
Post a Comment